管仲说置吏的故事|原文翻译以及读后感

来源:百科故事网 时间:2020-11-12 属于:管仲
  •   故事原文

      桓公问置吏于管仲①,管仲曰:"辩察于辞②,清洁于货③,习人情④,夷吾不如弦商⑤,请立以为大理⑥。登降肃让⑦,以明礼待宾,臣不如隰朋⑧,请立以为大行⑨。垦草仞邑⑩,辟地生粟·,臣不如宁武·,请以为大田·。三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父·,请以为大司·。犯颜极谏,臣不如东郭牙·,请立以为谏臣·。治齐,此五子足矣;将欲霸王,夷吾在此。"(《外储说左下》)

      注释

      ①桓公问置吏于管仲:桓公,即齐桓公齐国的君主,参见本书故事9注①、34注②,131注①。置吏,设置官员。管仲,齐桓公的相,"夷吾"是他的名,"仲"是他的字,参见本书故事9注⑤。本句话的意思是,齐桓公关于设置官员的事讨教管仲。

      ②辩察于辞:辩,辩解。辞,指诉讼之辞。辩察于辞,对诉讼双方的话能善加识别。

      ③清洁于货:货,财物。清洁于货,廉洁不贪污财物。

      ④习人情:熟识人情。

      ⑤弦商:人名,生平不详。

      ⑥大理:官名,掌握刑狱的官。

      ⑦登降肃让:登,上升。降,下降。肃,整肃。让,礼让。"登降肃让"是说,接待宾客上下、整肃礼让等礼仪。

      ⑧隰朋:人名,是位贤臣,参见本书故事9注⑦。

      ⑨大行:官名,掌管礼仪、接待宾客的官。

      ⑩垦草仞邑:垦草,开垦荒地。仞邑,使城邑充实。

      辟地生粟:使土壤不好的土地生长粮食。

      宁武:人名,一说宁戚,齐桓公的大臣。

      大田:官名,掌管农业的官。

      公子成父:一作王子城父。

      大司马:官名,掌管军政的官。

      东郭牙:人名,有人说东郭牙就是叔牙

      谏臣:掌管谏议的官。

      故事大意

      齐桓公问管仲如何设置官吏。管仲说:"熟识诉讼,廉洁奉公,了解人情的,我管仲不如弦商,请让他当大理的官,主管刑狱方面的事。善待客人,懂接客礼仪的,我不如隰朋,请让他当大行的官,主管礼仪待宾方面的事。开垦荒地,创建城邑,种植粮食,我不如宁武,请让他当大田的官,主管农业方面的事。三军列阵,使士兵视死如归的,我不如公子成父,请他当大司马的官,掌管军事方面的事。不怕冒犯君主敢进言的,我不如东郭牙,请让他当谏臣的官。治理齐国,有这五位足够了;如果还想称霸,还有我管仲呢。"

      读后感

      韩非在《韩非子·用人》中说:"效功于国以履位,见能于官以受职,尽力于权衡以任事"。提倡为国家做贡献而给予官做,根据能力大小给安排工作,在法的范围内做好工作出任职务。本故事讲了上述话中的某些道理。

      本故事的主人公管仲同他的君主齐桓公讲了用人方面的一些见解,"见能于官以受职",他向齐桓公推荐了五位人才,据他们各自之能,建议去做他们各自合适的工作,或"大理",或"大行",或"大田",或"大司马",或"谏臣"。以做到量才用人,据能用人,人尽其才,才尽其用。而管仲自己呢,他在为齐桓公称霸于各诸侯方面作努力。本故事在讲这个思想时是讲得很突出的。

      管仲如此推荐人才可贵:一、有自知之明,知道自己与这些人比,在某个方面"吾不如",谦诚得很。二、能洞识各位被推荐人的长处,量才、量能作推荐。所有这些,表现了管仲良好的为人品德,管仲不愧是位可敬的政治家。

      读本故事使我联想到了汉刘邦"善将将"的话。刘邦在得天下后,向群臣提问:"吾所以有天下者何?"有人吹捧刘邦如何如何英明等,刘邦一一予以否定,却说是因为我"善将将",用了善谋略的张良,善理财的萧何,善用兵的韩信,"此吾所以取天下也"。本故事中所讲的齐,后来确实是称了霸的,套用刘邦的讲话口气说:"齐所以得霸者何?"其理由是善用人,起用了五个"子",再加管仲这个"子"。是这"六子"在齐桓公领导下使齐称了霸。

    分享到: