道旁草屋两三家,见客擂麻旋点茶。渐近中原语音好,不知淮水是天涯。

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古景物描写类别辞典》第1170页(261字)

【原文出处】:宋·路德章《盱眙旅舍》

盱眙旅舍的道旁有几户庄院人家,住着茅草的房屋。

主人见到客人后非常热情,先研细芝麻紧接着又去泡茶。渐渐接近中原,人们的语音越来越令人感到亲切好听,想不到淮水之地竟成了边界。

诗写盱眙之地的风情与作者的慨叹,表达了对失陷的北方故土的怀念与痛惜之惜。因盱眙旅舍地处淮河岸边,为当时宋金交界处,故有此叹。

注:盱眙(xū yī),今江苏盱眙县,位于淮河南岸。擂麻,研细芝麻。施,立即。点茶,泡茶。

分享到: