不解缫丝替人织,强来出口促衣裘。

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古景物描写类别辞典》第860页(286字)

【原文出处】:宋·杨万里《促织》

蟋蟀不知道是穷苦人在替富贵人家缫丝、纺织,只是一声声鸣叫,催促穷人快做衣物。

诗句写蟋蟀的催鸣声。天渐渐凉了,贫苦人民日日劳碌,为富豪人家赶制衣物。而贫苦人自己呢,能够靠做衣服糊口就不错了,哪里还顾得上自制御寒衣呢。

这是多么悲惨的命运!然而蟋蟀不知这一点,还不停地“促织”,岂不让人伤心欲碎吗!诗句写出了劳动人民为人作嫁的悲苦命运,也讽刺了豪门富户对劳动人民的剥削。

注:缫(sāo)丝,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。衣裘,指富贵者的豪华衣着。

分享到: