肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古景物描写类别辞典》第323页(255字)

【原文出处】:唐·杜甫《绝句漫兴九首》其五

江边的春天快尽的时候,拄着拐杖慢慢踱到芳洲,真让人肝肠欲断。

癫狂的柳絮随风飘舞,轻薄的桃花随水而流。前两句写的是伤春之情。

“杖藜徐步”,可见诗人已有点老态钟了,所以对暮春尤其敏感,以致“肠断”。

既然春天给自己惹来了这么多的愁绪,所以作者故作恨语,骂柳絮癫狂,骂桃花轻薄。其实恨之愈深而爱之愈切。诗句的字里行间流露出作者的一片惜春之情。

注:藜,草名。茎坚老可为拐杖。

分享到: