去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。冻埋蛟龙南浦缩,寒刮肌肤北风利。

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古景物描写类别辞典》第287页(284字)

【原文出处】:唐·杜甫《前苦寒行二首》其二

白帝城去年的雪尚在山上,今年却已铺了一地。

冻得蛟缩在南浦不肯出来,锐利的北风残忍地刮在人的肌肤上。前两句写去年和今年的雪,可知连年不断,且一年比一年冷(雪线下降天转寒),天气十分寒冷。后两句更着意在一“寒”字上。“蛟龙南浦缩”是虚写,蛟龙尚怕冷,何况人?“寒刮肌肤”是实写,“利”字写出了人的寒冷难耐之状。

诗句虚实结合,反复渲染,似有寒气袭人之感。

注:白帝,城名。

在今四川奉节县城东瞿塘峡口。南浦,县名。故城在四川万县境。

分享到: