当前位置:首页 > 经典书库 > 世界教育大事典

幕府设洋学所

1853年6月美国东印度舰队司令佩里(M.Perry)率领四艘军舰来到日本浦贺港,江户的德川幕府开始筹划设置一个特别机构,以翻译外交和军事上所需要的西洋语言文字及书籍,并培养外交官。于是,1855年,将设在天文台中的兰书翻译局独立出来,将其暂时称做洋学所。1856年,将洋学所改称为蕃书调所。第二年2月开始授课,以兰学为主科,英学为副科,向幕臣及藩士教授洋学。蕃书调所的教官分为“教授职”、“教授手传”(教授助手)和“句读教授”。“教授职”主要从事军事科学、技术等书籍和外交文书的翻译工作,“教授手传”和“句读教授”担任教育学生的工作。1862年6月,在神田一桥建成新校舍,遂将蕃书调所迁至新校舍处,并改名为洋书调所。1863年10月,取《易经》中“开物成务”一语,又将其改名为开成所。开成所的学科,除荷兰学、英吉利学、法兰西学、德意志学、露西亚(俄国)学以外,还包括天文学、地理学、究理(物理)学、数学、物产学、精炼学(化学)、器械学、画学(测量学)、活字(印刷)术等9个学科。后来又逐渐发展到研究西洋的哲学、经济学、统计学等社会科学。1868年明治政府成立后,开成所被接管,改称为官立开成学校,曾先后被改组为大学南校、南校、第一大学区第一中学、第一大学区开成学校、东京开成学校,1877年东京大学成立时被作为其中的一部分。

幕府设立的洋学所(蕃书调所、洋书调所、开成所)不仅是实际进行洋学教学和研究的机构,并负责对洋学发展进行管理,而且是当时日本最大的洋书收藏中心。1856年,幕府下令将长期积累起来的由红叶山文库和天文方保管的所有西洋书籍移至蕃书调所。至1859年,收藏西洋书籍达600部,后来又继续增加,现今上野图书馆所藏盖有蕃书调所藏书章的书就有690册。此外,它还担负着作为幕府的翻译局、出版局的职能,刊行了许多辞书和教科书。

上一篇:幕府设讲武所下一篇:福泽谕吉创办兰学塾
分享到: