夫钟之音,怒而击之则武,忧而击之则悲,其志变者,声亦随之。故志诚感之,通于金石,而况人乎?

出处:按学科分类—语言、文字 中国青年出版社《群经百子名言类典》第302页(261字)

【名言出处】:

孔子家语·六本第十五》

【译】:

那大钟发出的声音,发怒时敲击它(声音)就显得威武,忧伤时敲击它(声音)就显得悲哀,人的心志改变了,声音也随之(改变)。所以说心志真诚的感化,(可以)通达于金石,更何况人呢?

【注】:

孔子语。《说苑·卷十九·修文》第31条引为:“钟鼓之声,怒而击之则武,忧而击之则悲,喜而击之则乐。其志变,其声亦变。其志诚,通乎金石,而况人乎?”

分享到: