《狄克·惠廷顿的猫》

出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第420页(1290字)

惠廷顿(Dick Whittington)的故事是一种英国着名传奇作品。

惠廷顿确有其人,真名理查德·惠廷顿(卒于1423年),富裕布商,1397年、1406年和1419年三次任伦敦市长。娶英国西部地区一地主之女爱丽丝·菲茨沃伦为妻;大量贷款给亨利四世和亨利五世,是伦敦市的捐助者,并捐款给穷人救济院、纽盖特监狱的重建及其他事项。

在儿童中间流传的关于狄克·惠廷顿的传说——说他是个可怜的孤儿,是他的给他带来了好运——似乎最早出现在于1605年准许演出而今已失传的一出戏中,也可能是在较早时期的一首民谣中。同年所出的一首同一题材的民谣被认为是由理查德·约翰逊所作,因此有时他被认为是这一传奇的创作者。这一故事很快成为其他民谣和歌小册子的热门题材。

根据17世纪的那首民谣,惠廷顿生于兰开夏郡一贫穷家庭(也有材料说是格罗斯特郡或萨默塞特郡的),到伦敦一个商人家里做了厨房佣人。

他因为忍受不了女厨子的殴打而逃离那里,但逃跑时他听到了伦敦的钟声,似乎在说:“回来吧,惠廷顿……伦敦市长大人。”他返回来继续了学徒工的生活。他有只猫,作为“冒险”把它送上了一只商船。在老横行的外国,这只猫成了“名副其实的无价之宝”,因而惠廷顿得到许多钱,成了商人。

他在伦敦城步步高升成了市长。他借钱给国王供在法国进行的战争之用,但由于烧了票据,没有拿回贷款。

该民谣然后绘出了一张理查德·惠廷顿的所有捐赠表,力劝民众救济贫穷。民谣的第一节诗已为出身低微的学徒们指出了要满怀希望这个寓意。

散文体小册子增添了更多的情节,其中有少年狄克常听说伦敦的街道是由黄金铺成的,“他的目标是弄一帽子黄金来”;他买了一只猫,因为他自己的阁楼里全是老鼠;主人的女儿爱丽丝·菲茨沃伦小姐即他后来的妻子,对他非常友好。

说历史上的惠廷顿有只猫似乎是没有历史根据的。他17世纪的肖像雕版画是以把手放在一个骷髅上的形象首次出现的,后来为遵从传说,改成了一只卷毛猫。对于这只猫有许多巧妙的解释,其中有一个说它原本是一艘装煤船,“猫”只是它的绰号,这是惠廷顿交上好运的真正原因所在。

不管怎样,丹麦、葡萄牙、西班牙和波斯故事中都出现了一只类似的猫,在猫相当稀罕的时间里,猫肯定卖价甚高。什么时候,由谁把这位伦敦商人和这只神奇的猫联系在一起,依然是一个谜。

19世纪,《狄克·惠廷顿》继续被用作在年青读者中倡导美德的短文;《给主日学校全体孩子们的新年致辞》(1881),从中看到了一些“驻足而思”、“听”和“探求并运用我们的才智”的教诲。在萨缪尔·莱森牧师(1806)和沃特·贝赞特和詹姆斯·赖斯(1881)所写的文章中都还有努力寻求“真实的”惠廷顿的痕迹。惠廷顿的故事早已成为并一直是最为流行的哑剧之一。辛西亚·哈尼特在《送走旧岁,伦敦鲍教堂的钟》(1953)一书中曾探究了这个关于惠廷顿的传说。

分享到: