当前位置:首页 > 经典书库 > 民间文学词典

伊索寓言

出处:按学科分类—文学 河北教育出版社《民间文学词典》第645页(673字)

(1)古希腊寓言集。

伊索是公元前6世纪前半期的希腊寓言作家。公元前5世纪时,伊索的名字已为希腊人熟知,希腊的寓言开始汇集在他的名下。1世纪费德鲁斯用拉丁韵文写的五卷寓言,2世纪巴布里乌斯写的古希腊语的寓言集,由于其中相当一些作品都使用了《伊索寓言》的题材,都自称为《伊索寓言》。现今常见的本子,是后人据14世纪拜占廷僧侣普拉努得斯搜集的约150则寓言及后来陆续发现的各种古希腊寓言传抄本编定的。就整体而言,它是古希腊寓言的汇编,是古代希腊人民群众的集体创作。《伊索寓言》多数为动物故事,共300多则,有的总结生活经验,传授处世为人的道理;有的揭露豪强的专横、暴戾、伪善;有的展示弱者的智慧,称颂弱者的斗争精神,比较充分地表现了古希腊下层社会的生活和平民、奴隶的思想感情。《农夫和》、《狼与小》、《乌龟和子》、《狐狸和葡萄》、《野驴和狼》等名篇,寓意深刻,常被引用。当然其中也有一些思想倾向消极的作品。

它在古希腊文学中占有重要地位,对后世欧洲的寓言创作,尤其是对法国的拉封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等人的创作,影响较大。它已有各种文字的译本行世。

它早在明代便传入中国。天启五年(1625)刊行的金尼阁口述的译本《况义》,收寓言22则。

道光二十年(1840)刊行的《意拾蒙引》,收寓言81则。此后又有各种中译本相继刊行。

(2)书名。罗念生、王焕文、陈洪文、冯文华译。

人民文学出版社1981年出版。属“外国文学名着丛书”。

152页,11.8万字,共330则作品。卷首有陈洪文撰写的译本序。

上一篇:翼王做寿 下一篇:伊玛堪
分享到: