当前位置:首页 > 经典书库 > 古书情节辞典

干将莫邪

出处:按学科分类—文学 江西教育出版社《古书情节辞典》第187页(632字)

干将莫邪夫妇为楚王做剑,三年才制造成功,剑有雌雄两柄,都是精心制作的名器。他们以雌剑献王,将雄剑掩藏。干将献剑临行之际对莫邪说:“我为王作剑,作成王必杀我,我已留藏一雄剑。你现已怀孕,如若生男,待他长大即告诉他:‘出门望南山,可见一松树生于石上,剑在其背。’”于是干将携雌剑往见楚王。楚王令人察看,发现剑应有雌雄二柄,现在雌来雄不来,王大怒,将干将杀害。莫邪后生一子,名赤,等到他成年后,问母亲:“吾父何在?”母告知前情。儿子出门见一松生石砥之上,用斧破开石砥而得剑,日日夜夜欲报父仇。楚王梦见一儿,两眉之间几乎有一尺的距离,正是赤的形象,表示要向楚王报仇。于是王以千金购眉间一尺的赤的头。赤闻讯而逃亡,到山中,一边走,一边哭着唱歌,有一客碰见他,问道:“你还年少,为什么哭得这样悲伤?”赤告以实情。客说:“听说楚王以千金购你的头,现在把你的头和剑给我,我为你报仇。”赤说:“极好!”于是自刎,两手捧头及剑送给客,而尸身仍僵立着。客说:“我不会辜负你的。”尸身才倒下。于是客持赤的头见楚王,王大喜。客说:“这是勇士的头,应当用一大汤镬煮它。”楚王照他的说法办,但煮了三天三夜,头还不烂,并且跳出汤中,睁着大眼睛表示愤怒。客说:“这小儿的头不烂,希望楚王亲临汤镬边去看,头就必定烂了。”楚王到汤镬边去,客以剑瞄准着楚王的头砍去,王的头也堕入汤镬中,客也用剑砍下自己的头,头也入汤镬。三个头都在汤镬中烂了,不可识别。

上一篇:汉高祖建新丰 下一篇:捉刀人
分享到: