当前位置:首页 > 经典书库 > 古书情节辞典

晋文公逐麋而失之

出处:按学科分类—文学 江西教育出版社《古书情节辞典》第175页(448字)

晋文公打猎,正追逐一只麋,忽然又不见了,他问农夫老古,那只糜跑到哪里去了?老古用脚指着说,顺着这条路跑了。晋文公又问:“我问你,你用脚指,这是为什么?”老古抖抖衣服站起来说:“实在料想不到人君像这样啊!豹居住于洞穴,满足于安闲,可是住在近人的地方,因此被捕获。鳖生长在池塘,满足于水深,可是人们放掉池塘的水,鱼鳖因此被捕捞。诸侯居住宫殿,贪图它安逸因而生活放纵,使他的国家灭亡了。国君在外游乐不返回都城,别人将要做君王了。”于是文公恐惧,立即返回都城,在回归的路上遇到栾武子,栾武子问文公,为何这样高兴,捕获野兽了吗?文公说,他逐麋而失之,遇一老夫,听到一席忠言,所以高兴,栾武子又问,那人在哪里?文公说,他没有请那农夫来。栾武子说:“当官居高位的人不怜悯地位低下的人,这是骄傲的表现;命令下达得迟缓,但是要求完成任务急迫,这是残暴的表现。采用别人说的话而丢弃那个人,这是盗窃行为。”文公认为栾武子说得对,立即返回猎场,接老古同车回归都城。

上一篇:秉烛而学 下一篇:破产知县
分享到: