第五十二节 人主

来源:百科故事网 时间:2020-11-19 属于:韩非
  •   【原文】

      人主之所以身危国亡者,大臣太贵,左右太威也。所谓贵者,无法而擅行,操国柄而便私者也。所谓威者,擅权势而轻重者也。 此二者,不可不察也。夫之所以能任重引车致远道者,以筋力也。万乘之主,千乘之君,所以制天下而征诸侯者,以其威势也。威势者,人主之筋力也。今大臣得 威,左右擅势,是人主失力;人主失力而能有国者,千无一人豹之所以能胜人执百兽者,以其爪牙也,当使虎豹失其爪牙,则人必制之矣。今势重者,人主之爪 牙也,君人而失其爪牙,虎豹之类也魏。宋君失其爪牙于子罕,简公失其爪牙于田常,而不蚤夺之,故身死国亡。今无术之主皆知宋、简之过也,而不悟其失,不察 其事类者也。

      且法术之士,与当途之臣不相容也。何以明之?主有术士,则大臣不得制断,近习不敢卖重,大臣左右权势息,则人主之道明 矣。今则不然,其当途之臣得势擅事以环移其私,左右近习朋党比周以制疏远,则法术之士奚时得进用,人主奚时得论裁!故有术不必用,而势不两立,法术之士焉 得无危?故君人者非能退大臣之议,而背左右之讼,独合乎道言也,则法术之士安能蒙死亡之危而进说乎?此世之所以不治也。明主者推功而爵禄,称能而官事,所 举者必有贤,所用者必有能,贤能之士进,则私门之请止矣。夫有功者受重禄,有能者处大官,则私剑之士安得无离于私勇而疾距敌,游宦之士焉得无挠于私门而务 于清洁矣?此所以聚贤能之士,而散私门之属也。今近习者不必智,人主之于人也或有所知而听之,入因与近习论其言,听近习而不计其智,是与愚论智也。其当途 者不必贤,人主之于人或有所贤而礼之,入因与当途者论其行,听其言而不用贤,是与不肖论贤也。故智者决策于愚人,贤士程行于不肖,则贤智之士奚时得用?而 人主之明塞矣。

      昔关逢说桀而伤其四肢,王子比干谏纣而剖其心,子胥忠直夫差而诛于属镂。此三子者,为人臣非不忠,而说非不当也,然 不免于死亡之患者,主不察贤智之言,而蔽于愚不肖之患也。今人主非肯用法术之士,听愚不肖之臣,则贤智之士孰敢当三子之危而进其智能者乎?此世之所以乱 也。

      【译文】

      人君之所以身遭危害而国家灭亡,就是因为大臣太尊贵,左右近侍太威风了。所说的尊贵,就是无视法令 而擅自行动,掌握国家的权柄而为个人图谋私利。所说的威风,就是能左右权势而使权轻者重,使权重者轻。这两种情形,是不能不明察的。要说马拉车能够任重致 远,是由于筋力强壮。万乘之主,千乘之君,所以能够控制天下,征讨诸侯,就是由于威势强大。所谓威势,就是人君的筋力。如今大臣有威严,左右近侍控制大 权,这是君主放弃权力;君主放弃权力,还能保住国家的,一千人中也找不出一个。虎豹之所以能胜过人、擒捉野兽,就是因为它们有爪牙;倘使虎豹失去爪牙,人 肯定能制服它们。如今势重就是君主的爪牙,要统治人民而放弃爪牙,就和虎豹失去爪牙一样了。宋国国君放弃爪牙给子罕,齐简公放弃爪牙给田常,而不早日收取 他的权力,因此身死国灭。如今没有智术的君主都明明知道宋君、齐简公的失策,而不觉察自己的过失,就是不知考察事物发展规律的原因。

       况且法术之士,与当道掌权的大臣是决不相容的。为什么这样说呢?君主有了法术之士,大臣就不能独断专行,左右近侍也不敢卖弄权势,大臣和左右近侍的权势都 没有了,君主的治国之道就明朗了。可是现在却不是这样,当道大臣掌权得势,擅自行事以谋其私,左右近侍勾结党徒营私舞弊,以制服疏远他们的人,这样法术之 士何时才得进用,君主何时才得决断?所以法术之士一定被任用,和当朝权臣又是势不两立,法术之士怎能不危险?所以君主如果不能斥退大臣的非议,而且不为左 右近侍的称颂所迷惑,自己能够决然推行法治,而法术之士怎么能够冒着死亡的危险进言呢?这就是国家之所以无法治理的原因。英明的君主考核功劳而授予爵禄, 根据才能委任官职,所举的人必须贤良,所用的人必须能干,贤良能干的人被进用,私人门下的请托之风就能平息了。有功的人俸禄优厚,能干的人官大职高,而私 自斗殴的人怎能不放弃私勇而前去拒敌力战,游说之士怎能不离开豪门而务清廉呢?这就是聚集贤智能干的人物,遣散豪门党徒的策略。如今的左右近侍,不一定有 才智,君主对某人有所闻而听其言,在宫内与近侍左右评论他的进言,听从近侍左右的话而不考究他的才智,就是与愚人议论有才智的人。当道的人不一定贤良,君 主听说某人贤良而以礼接见他,在朝上就和当道大臣评论他的言行,听了当道大臣的话而不起用贤良,这就是同无德无才的人评论贤良。所以对有才智的人却由愚人 来裁定,对贤士却由不肖者来考核,那么贤良而有才智的人何时才得录用?而君主之明也就被蒙蔽了。

      从前关龙逢劝说夏桀而四肢被截断,王 子比干进谏殷纣而被剖心,伍子胥忠直却被吴王夫差用属镂剑杀害。这三个人,作为人臣来说,他们并不是不忠,他们的进谏并不是不对,然而不免于死亡的祸患, 这是君主不考察贤智之言,被愚昧、不肖之人蒙蔽的祸害。如今君主不肯起用法术之士,而听从愚昧不肖之臣的意见,那么贤智之士谁敢于像三位因进谏而死的危险 而献出他们的智谋和才干呢?这就是国家之所以混乱不治的原因。

    分享到: